Hadrien Dussoix
Laure Marville
Peter Wüthrich
Robert Montgomery

More Poetry is needed

The Printemps de la poésie (Poetry in spring) takes place from 15 to 29 March Swiss Romandie.  The first episode of Livrées, a travelling literature series, begins in Lancy with a series of events which invite people to discover or rediscover poetry in different forms. 
   The exhibition More poetry is needed brings together four artists who make text a poetic as well as an artistic resource.  In many colours, Feux follets by Maure Marville, raises  flags to the voices of Corinna Bille and Alice Rivaz while Hadrien Dussoix’ installation takes on the role of spokesperson for rock fanatics.  Robert Montgomery’s poetry reflects something of post-modern anxiety and Peter Wütrich convinces us that literature  can provide solace.  It is he who you may meet on the street: would you be an angel, just a minute for a photograph?  Then an open book would be carefully placed on your back, like wings, to add to his photographic series begun in Los Angeles in 2001, Angels of the World.

Around the

exhibition

Opening

Events

Vernissage de l'exposition

Sat 22 March
18 h 21 h

https://les-livrees.ch/chapitres/more-poetry-is-needed-vernissage

Concert d'AbSTRAL compost, avec Aurelia Ikor, à partir de poèmes de Pierrine Poget


En collaboration avec le Printemps de la poésie

Free admission

Sat 22 March
19 h 19 h 30

AbSTRAL compost est un poète sonore, rappeur, bidouilleur, aussi à l’aise sur la scène de la poésie contemporaine que dans des formations plus underground (comme Labrats Bugband ou La Gale). Jonglant avec les mots et puisant dans un lexique socialement marqué, AbSTRAL compost percute l’auditeur grâce à son rap incantatoire au phrasé complexe. Donnant une large place à l’improvisation, il s’approprie la langue française faisant fi du langage normé.
https://les-livrees.ch/chapitres/meimuna-et-abstral-compost

Concert de Meimuna


En collaboration avec le Printemps de la poésie

Free admission

Sat 22 March
19 h 30 20 h

Fondé en 2016 par la chanteuse et guitariste Cyrielle Formaz, Meimuna s’est imposée comme l’un des projets musicaux les plus précieux de la scène suisse et européenne. Se jouant des frontières musicales comme linguistiques, elle arpente avec grâce cette terre d’expression délicate et fragile, aux confins de la folk anglo-saxonne et de la poésie francophone, que peu savent ensemencer.
https://les-livrees.ch/chapitres/meimuna-et-abstral-compost

Brunch poétique...


À boire, à manger et des poèmes à déguster !
adultes : 10 fr. / gratuit pour les enfants jusqu’à 12 ans

Sun 23 March
11 h 30 14 h

adultes : 10 fr. / gratuit pour les enfants jusqu’à 12 ans

... et lectures


par les poètes Matthieu Corpataux Alexandre, Lecoultre, Cassiane Pfund

Free admission

Sun 23 March
13 h 13 h 30

https://les-livrees.ch/chapitres/brunch-poetique

Poésie sonore avec Vincent Barras, poète, et VJ Dobermann.

Free admission

Wed 26 March
19 h 19 h 30

Une performance 100% locale : les images ont été filmées à la Chapelle et les textes écrits à partir de ses noms de rues.
https://les-livrees.ch/chapitres/performance-geographique

Guided tours

FERMETURE EXCEPTIONNELLE

Fermeture de l'exposition

Fri 11 April
14 h 18 h

Activités ludiques par Chloé Holzer de labiblio.ch

A la Boîte (chemin du Sapay 8, Plan-les-Ouates) Pour les 6 — 12 ans

Free admission

Wed 26 March
14 h 18 h

https://les-livrees.ch/chapitres/activit%C3%A9s-pour-les-enfants

Visite de l'exposition

Avec Karine Tissot, commissaire de l'exposition et les artistes Hadrien Dussoix et Laure Maville

Free admission

Wed 26 March
18 h 19 h

https://les-livrees.ch/chapitres/more-poetry-is-needed-visite

Le Français c’est tout un art

Visite pour non francophones

Free admission

Sun 11 May
15 h 16 h 30

Do you speak French? Ju mësoni frengjisht? Voces aprendem o frances?
Nous regardons ensemble des œuvres d’art, nous apprenons de nouvelles expressions et nous parlons. C’est une opportunité unique de pratiquer votre français dans un lieu culturel!
Débutant-es et avancé-es, enfants et personnes francophones bienvenu-es!

Previous

exhibitions